点击数:19 更新时间:2024-12-11
根据中华人民共和国相关法律规定,人民法院在审理涉外民事案件时,应当采用中华人民共和国通用的语言和文字。如果当事人要求提供翻译,可以提供,但翻译费用由当事人承担。
根据中华人民共和国民事诉讼法第二百六十二条规定,人民法院在审理涉外民事案件时,应当采用中华人民共和国通用的语言和文字。如果当事人要求提供翻译,可以提供,但翻译费用由当事人承担。
在适用程序方面,审理涉外民事案件应当遵循国际上公认的属地主义原则,即应当适用法院所在地国家的程序法。根据我国《民事诉讼法》第237条规定:“在中华人民共和国领域内进行涉外民事诉讼,适用本编规定。本编没有规定的,适用本法其他有关规定。”因此,我国法院在审理涉外民事案件时,必须适用我国民事诉讼法。
具体司法实践中,这一原则应当包括以下三项基本要求:
外国人、无国籍人、外国企业和组织在我国提起诉讼或应诉时,应当适用我国民事诉讼法。
根据我国民事诉讼法规定,凡属我国人民法院管辖的案件,人民法院均享有司法管辖权。
任何外国法院的裁判和外国仲裁机构的裁决,在在我国发生法律效力之前,必须经我国人民法院的审查和承认。
当事人申请或外国法院请求我国人民法院承认和执行的外国法院判决或仲裁裁决,我国人民法院应当根据我国法律或根据我国缔结或参加的国际条约的规定进行审查,裁定予以承认后方具有效力。如果需要执行,可依照我国民事诉讼法的规定进行执行。