点击数:18 更新时间:2024-02-08
原告大连金石制油有限公司(以下简称原告)与被告金星企业公司(Gold Star Enterprises S.A.)(以下简称被告)海上货物运输合同货物短少赔偿纠纷一案,本院受理后,依法组成合议庭,公开开庭进行了审理。原告委托代理人、被告委托代理人到庭参加了诉讼,本案现已审理终结。
原告诉称:2003年8月,被告所有的“海康”(Hai Kang)轮承载原告进口的60500吨南美大豆运至中国大连港。货物卸毕后,依据重量检验证书,被告交付的货物短少349.90吨。为此,请求法院判令被告赔偿原告货款损失87
405.02美元及利息并承担本案诉讼费用。
原告对自己的主张提供了如下证据:1、提单;2、发票;3、装港重量证书;4、卸港重量证书;5、代理协议;6、担保函;7、中华人民共和国出入境检验检疫证书;8、贸易合同。上述证据用以证明原、被告之间的海上货物运输合同关系以及所承运货物的名称、数量、价值和货物短少的事实。
被告辩称:其作为承运人在签发提单前已尽到合理谨慎的核查义务,在责任期间内也尽到妥善、谨慎照管货物的职责,所承运的货物在被告的责任期间并未发生短少。原告诉称的货物短少是装卸两港衡重仪器误差以及货物在运输途中的正常减量和损耗所造成,被告不应承担本案货物短少的赔偿责任,请求法院驳回原告的诉讼请求。
被告对自己的主张提供了如下证据:1、船舶注册登记书,用以证明“海康”轮的船东是被告;2、“海康”轮的船级证书、装置登记证书、货船安全构造证书、货船安全设备证书、货船安全无线电证书,用以证明“海康”轮具备有效证书、设备良好、船舶适航;3、装货港检验报告,用以证明“海康”轮在阿根廷圣佩德罗(San Pedro)港和布兰卡(Bahia Blanca)港的装货情况。其中附件一“圣佩德罗港水尺检验结果”和附件五“布兰卡港水尺检验结果”,证明被告在装货港采取合理方法核对装船数量,核对结果与托运人提供的数量基本一致。附件二“圣佩德罗港封舱报告”和附件七“布兰卡港封舱报告”,证明被告在圣佩德罗港以及布兰卡港装船结束后,将货舱舱盖和入口都贴上了封条及具体的封号;4、目的港解封报告,证明“海康”轮到达目的港时封条完好,货舱的封条号码与装货完毕时的封条号码一致,说明该轮在航程中货舱未被开启过;5、目的港水尺检验报告,用以证明“海康”轮在卸货前载有货物60533.24公吨,货物在被告的责任期间没有发生短少。
经审理查明:2002年12月6日,原告委托的进口代理商浙江省粮食集团有限公司与托福国际—亚洲有限公司(Toepfer International Asia Pet Ltd.)签订了合同号为23001010的销售合同。嗣后,根据买卖双方的要求,又将该合同分为合同号为23001011、23001012、23001013的三份合同。上述合同均约定:浙江省粮食集团有限公司作为买方(以下简称买方)向托福国际—亚洲有限公司(以下简称卖方)购买南美黄豆55 000公吨,增减10%由卖方选择,全部货物由一个航程完成运输至中国的一个安全港口,价格为63.50美分/蒲式耳+2003年7月CBOT价,成本加运费,船方不负责卸货;重量以当地当时由卖方选择并付费的独立检验人出具的证书为准。所有卸货费由买方支付并由买方承担风险。
合同签订后,该合同项下的货物由“海康”轮承运。“海康”轮系1993年11月建造的散货船,总吨位38520吨,长215.0米,宽32.20米,深18.70米,船籍港为香港。被告是该轮的船舶所有人,也是该航次运输的实际承运人。
“海康”轮于2003年6月25日和6月30日,分别在阿根廷的圣佩德罗港和布兰卡港装载该批货物。卖方(托运人)委托的检验人阿根廷Shutter Argentina SA公司对该货物进行了品质和重量检验并出具了证书。据其品质证书记载:该货物蛋白为34.51%、油分为19.89%、破碎粒为9.75%、杂质为0.58%、水分为12.46%、总损伤粒为1.65%、热损伤粒为0.38%;据其重量证书记载:装上“海康”轮的货物重量为60500公吨,该重量是使用岸上的谷物升降机(elevator)称重的(其中圣佩德罗港装货43663.135公吨,布兰卡港装货166.865公吨)。托运人将该重量提供给被告,作为签发提单的货物重量。
货物在装船时,被告另行委托独立检验人在两个装货港以水尺检验的方法核查实际装船的货物重量是否与托运人提供的货物重量相符。核查结果圣佩德罗港货物重量为43696.743公吨,布兰卡港装货重量为16 769.596公吨,两港共装货60466.339公吨,与托运人提供的货物重量相差33.661公吨,约为托运人提供货物重量的0.0556%。
货物装船完毕后,被告根据水尺计重允许有0.5%误差的规定,在确定实际装船的货物重量与托运人提供的货物重量只有0.0556%的差异,于2003年6月25日和6月30日签发了三份提单,提单上未作任何批注。被告签发的提单是“北美谷物提单”格式,除了提单上有“托运人称重,质量和数量不知(Shipper’s weight, quality and quantity unknown)”的印刷条款外,被告还在提单上额外打印了“重量据称/托运人称重”字样。另外,被告还委托独立检验人对“海康”轮所有的货舱舱盖和前后入口进行了密封检验并打上封铅,同时签发了封舱证书。
2003年7月1日,“海康”轮驶离阿根廷布兰卡港。同日,原告以信用证方式,按每吨249.80美元的价格,向卖方支付了15112 900.00美元的货款,卖方出具了发票,发票号分别为65055、65056、65057、65058。
2003年8月9日,“海康”轮抵达卸货港—中国大连港北良码头,中华人民共和国大窑湾出入境检验检疫局(简称CIQ)对“海康”轮承运的货物进行了检验并出具了相关证书。据其2003年10月31日出具的品质证书记载:蛋白为34.09%、油分为18.53%、破碎粒为13.1%、杂质为1.0%、水分为12.3%、总损伤粒为3.2%、热损伤粒为0.2%。据其2003年8月19日出具的重量证书记载:“海康”轮目的港卸货重量为60 150.100公吨,与提单记载的重量短少349.900公吨,为货物总重量的0.578%。CIQ是用北良码头的电子称称重的。
2003年8月10日,大连三联鉴定服务有限公司(简称三联公司)受UK保赔协会的委托,对“海康”轮进行解封检验及水尺检验。据该公司出具的解封证书记载:所有封号完好无损。据水尺检验报告记载:中国大连港北良码头卸下的货物重量为60533.24公吨,比提单记载的重量多33.24公吨,为货物总重量的0.0549%。[page]
在水尺计重过程中,由于影响其计算准确度的因素很多,如果船舶制表准确度在1%,其水尺计重准确度可以在5‰之内。根据国际惯例,公正检验机构规定水尺计重的允许误差为不超过±0.5%。
因衡器的准确度有一定的技术限度,加上感官方面的局限性和衡重的环境条件影响,衡器所得的重量结果,往往不能反映绝对的真实数值。因此,在国际贸易习惯中,对衡器计重允许有一定的合理误差。检疫检验部门规定衡器计重允许误差为不超过实衡结果的±0.2%。
以上查明的事实,有原、被告双方提供的并经过庭审质证的书证以及庭审笔录在卷为凭,证据材料已经过庭审质证。
本院认为:本案系涉外海上货物运输合同纠纷案件,我国是海上货物运输合同的目的地,亦是合同的履行地,在合同当事人没有选择合同适用的法律,我国与合同有最密切的联系,本案纠纷应当适用中华人民共和国法律。根据《中华人民共和国海事诉讼特别程序法》第六条(二)项及《中华人民共和国民事诉讼法》第二十八条的规定,我院对本案具有管辖权。
本案的争议焦点是:被告签发清洁提单有无过错?交付的货物是否短少?短少的原因是什么?被告对此应否承担赔偿责任?
对本案争议的焦点,原告认为:被告接收货物后,经过核实,明知装上船的货物数量与提单记载不一致,仍签发清洁提单,被告有过错。依照《中华人民共和国海商法》第七十一条、七十五条、七十七条的规定,被告签发的是清洁提单,证明被告接收的货物数量与提单记载的货物数量一致,就应当依照提单的记载向收货人交付全部货物,否则被告应当承担未按提单记载向原告交付全部货物的赔偿责任。被告交付给原告的货物比提单记载的数量短少349.90公吨,对此,被告应当承担赔偿责任。