签订译著出版合同注意什么?
手心律师网首页 > 法律知识 > 合同法 > 合同订立 > 订立纠纷法律知识

签订译著出版合同注意什么?

点击数:17 更新时间:2022-12-06

 
266280
导读:作者跟出版社签订译著出版合同,要看合同的内容是否存在霸王条款,合同中作品的名称和实际的书名是否一致,作品的内容不能存在侵权问题,合同中的签字人必须是著作人,在作品中应当署名。

一、签订译著出版合同注意什么?

签订译著出版合同需要注意如下问题:

1、“霸王”条款

出版社与作者是平等合作的关系,但是由于多方面的原因,多年来形成了一种“定式”,往往是作者有求于出版社,他们通过多种途径,四处奔波,以求自己的作品早日问世,这时出版社的编辑便处于一个掌握主动权的居高临下的位置,出版社在签订合同时,更多地要求作者怎么样,而忽略了自己应尽的义务和作者应该享有的权利,违背了出版者、表演者、录音录像制作者、广播电台、电视台行使权利,不得损害被使用作品和原作品著作权的权利的规定,因此很可能成为无效合同。

2、合同中的作品名称与实际书名不一致

一般情况,出书前较长一段时间双方就签订了出版合同,待发稿、付印时,发现原书名中改几个字更为贴切,更吸引人,结果造成出书后的书名与原合同中的作品名称不一致。这个合同实际上成了无效合同,待发生纠纷时,麻烦就大了。因此,在更换书名时,一定不要忘记重签合同。

3、作品内容侵权问题

出版社与作者签订合同时,有些编辑不认真审读书稿,不管是否有歪曲、篡改他人作品,剽窃、抄袭他人作品内容,认为只要与作者签订了合同,合同中规定作者不得侵犯他人著作权的情况,就不会有什么问题;而一旦出现版权纠纷,由作者负责,与出版社无关,这完全是错误的。事实上,不论是否与作者签订了合同,只要作品有侵权内容,出版社是脱不了干系的,而且出版者应负主要责任。所以,出版者在与作者签订合同前,一定要认真审查书稿,确认没有侵权内容,符合出版质量要求时再签合同。

二、该如何解决出版合同纠纷?

出版合同纠纷的解决方法:

协商,是指合同纠纷的当事人,在自愿相互理解的基础上,根据国家有关法律、政策和合同,通过事实、合理,达成和解协议,自行解决合同纠纷;

2、调解,合同纠纷的调解,是指双方在第三方的主持下,在查明事实、区分是非的基础上,自愿说服纠纷双方,相互理解,达成和解协议的活动;

3、仲裁、合同仲裁,即第三方根据双方在合同中订立的仲裁条款或自愿达成的仲裁协议,依法对合同纠纷进行中等裁决.解决合同纠纷的一种方式;

4、诉讼。根据合同当事人的要求,人民法院在所有诉讼参与人的参与下,审理解决合同纠纷的活动,以及由此产生的一系列法律关系的总和。

签订译著出版合同要注意是否存在霸王条款,处理出版合同纠纷时,双方可以在自愿的前提下进行协商,要照顾各方当事人的利益,也可以在第三方的主持下查明事实,解决争议;如果这两种方式都无法解决合同纠纷,一方当事人可以提起仲裁,解决矛盾。

延伸阅读
  1. 建筑工程分包合同的法律性质
  2. 经济合同纠纷是否涉及刑事责任
  3. 甲方与乙方合作协议
  4. 合同约定付款给第三方的合法性
  5. 担保人的分类及其方式

合同订立热门知识

  1. 保密协议
  2. 买卖合同质量纠纷的法律规定和标准
  3. 行政机关未履行监督职责是否应受处分
  4. 口头承诺的法律效力问题
  5. 保密协议
  6. 案例回顾:
  7. 合同成立与合同生效的区别
合同订立知识导航

合同纠纷解决方案

  1. 如何签订委托合同
  2. 乘人之危的合同效力待定
  3. 重大误解的合同可撤销可变更
  4. 一方迟延履行,另一方享有合同解除权
  5. 情势变更对合同的影响
  6. 合同预期违约的解除权
  7. 如何订立合同

热门合同下载

  1. 互联网股东合同协议范本
  2. 专利技术入股合作协议书范本
  3. 培训学校品牌使用许可协议范本
  4. 最高额保证合同范本