翻译学术论文侵犯著作权吗
手心律师网首页 > 法律知识 > 知识产权法 > 著作权法 > 著作权归属法律知识

翻译学术论文侵犯著作权吗

点击数:25 更新时间:2024-11-26

 
142173
我们都知道在现代信息化社会国家与国家之间的交流越来越频繁, 甚至大部分国家都开始全球化的过程, 但是在全球化过程当中,维持自己国家独特性也是极其重要的, 而语言就是极为关键的环节,所以现在许多外国文章都需要翻译,那么翻译学术论文侵犯著作权吗?手心律师网小编整理了相关的内容,希望对您有帮助。

翻译学术论文是否构成侵犯著作权

翻译一篇他人的著作时,翻译人对该翻译作品享有著作权。翻译权归属于著作权人,著作权人可以授权他人行使该权利,并按照约定或著作权法的规定获得报酬。因此,如果要翻译已有的作品,翻译人应首先获得原作品的著作权人的许可,并向其支付合理的报酬。如果翻译的作品属于演绎作品,翻译人不仅需要获得演绎作品的著作权人的许可,还需要获得原作品的著作权人的许可。

此外,在翻译作品中,翻译人还应当指明原作者的姓名和作品名称,除非当事人另有约定或因作品使用方式的特性无法指明。

各类作品著作权的保护期限

根据著作权法的规定,不同类型的作品享有的著作权保护期限有所不同。

1. 人身权的保护期

作者的署名权、修改权、保护作品完整权等人身权的保护期没有限制。

2. 公民作品的保护期

对于公民的作品,包括发表权和著作权法规定的14项财产权,其保护期为作者终身及其死亡后五十年,截止于作者死亡后第五十年的12月31日。如果是合作作品,则保护期截止于最后一位作者死亡后第五十年的12月31日。

3. 法人或其他组织作品的保护期

对于法人或其他组织的作品,除署名权外,其发表权和著作权法规定的14项财产权的保护期为五十年,截止于作品首次发表后第五十年的12月31日。然而,如果作品在创作完成后五十年内未发表,著作权法将不再保护该作品。

4. 电影作品和类似摄制电影的作品、摄影作品的保护期

对于电影作品和以类似摄制电影的方法创作的作品、摄影作品,包括发表权和著作权法规定的14项财产权,其保护期为五十年,截止于作品首次发表后第五十年的12月31日。同样,如果作品在创作完成后五十年内未发表,著作权法将不再保护该作品。

延伸阅读
  1. 未经同意转载属于网络侵权吗?
  2. 什么情况不会侵犯著作权
  3. 电子书的使用权与所有权的区别
  4. 产品设计图的著作权保护
  5. 微信公众号转载他人原创作品是否构成侵权的法律考量

著作权法热门知识

  1. 我国计算机软件著作权登记制度的意义
  2. 北京市朝阳区人民法院开庭审理伪书侵权案
  3. 修改权的定义和范围
  4. 专利侵权判断中的步骤
  5. 同人小说是否构成著作权侵权问题的考量
  6. 著作权申报流程
  7. 软件著作权变更申请的材料要求
著作权法知识导航

知识产权解决方案

  1. 假冒注册商标纠纷
  2. 商标构成的要素
  3. 合作作品中的著作权
  4. 职务作品的著作权人
  5. 著作权侵权损害赔偿计算
  6. 著作权申请登记
  7. 著作权的诉讼时效

热门合同下载

  1. 耗材采购合同范本
  2. 合作协议书
  3. 转让上海公司股权范本
  4. 家庭暴力离婚协议书范本