翻译学术论文侵犯著作权吗
手心律师网首页 > 法律知识 > 知识产权法 > 著作权法 > 著作权归属法律知识

翻译学术论文侵犯著作权吗

点击数:20 更新时间:2024-11-26

 
142173
我们都知道在现代信息化社会国家与国家之间的交流越来越频繁, 甚至大部分国家都开始全球化的过程, 但是在全球化过程当中,维持自己国家独特性也是极其重要的, 而语言就是极为关键的环节,所以现在许多外国文章都需要翻译,那么翻译学术论文侵犯著作权吗?手心律师网小编整理了相关的内容,希望对您有帮助。

翻译学术论文是否构成侵犯著作权

翻译一篇他人的著作时,翻译人对该翻译作品享有著作权。翻译权归属于著作权人,著作权人可以授权他人行使该权利,并按照约定或著作权法的规定获得报酬。因此,如果要翻译已有的作品,翻译人应首先获得原作品的著作权人的许可,并向其支付合理的报酬。如果翻译的作品属于演绎作品,翻译人不仅需要获得演绎作品的著作权人的许可,还需要获得原作品的著作权人的许可。

此外,在翻译作品中,翻译人还应当指明原作者的姓名和作品名称,除非当事人另有约定或因作品使用方式的特性无法指明。

各类作品著作权的保护期限

根据著作权法的规定,不同类型的作品享有的著作权保护期限有所不同。

1. 人身权的保护期

作者的署名权、修改权、保护作品完整权等人身权的保护期没有限制。

2. 公民作品的保护期

对于公民的作品,包括发表权和著作权法规定的14项财产权,其保护期为作者终身及其死亡后五十年,截止于作者死亡后第五十年的12月31日。如果是合作作品,则保护期截止于最后一位作者死亡后第五十年的12月31日。

3. 法人或其他组织作品的保护期

对于法人或其他组织的作品,除署名权外,其发表权和著作权法规定的14项财产权的保护期为五十年,截止于作品首次发表后第五十年的12月31日。然而,如果作品在创作完成后五十年内未发表,著作权法将不再保护该作品。

4. 电影作品和类似摄制电影的作品、摄影作品的保护期

对于电影作品和以类似摄制电影的方法创作的作品、摄影作品,包括发表权和著作权法规定的14项财产权,其保护期为五十年,截止于作品首次发表后第五十年的12月31日。同样,如果作品在创作完成后五十年内未发表,著作权法将不再保护该作品。

延伸阅读
  1. 如何确定网络小说侵权行为
  2. 民法典规定著作权是否可以出质继承
  3. 公租房查存款吗
  4. 侵犯发行权的行为有哪些
  5. 侵犯著作权纠纷诉状的要点

著作权法热门知识

  1. 合同登记制度的概述
  2. 著作权转让的法律意义
  3. 1998年**中迪多媒体产业有限公司(下简称**公司)以365个成语故事为题材,创作了365集儿童动画片《中国成语故事大全》(下简称《故事大全》),并委托**齐鲁音像出版社以VCD光盘的形式出版发行。
  4. 音乐作品许可使用协议
  5. 第一章 总则
  6. 计算机软件的著作人身权
  7. 计算机软件著作权:客体、保护范围和登记
著作权法知识导航

知识产权解决方案

  1. 假冒注册商标纠纷
  2. 商标构成的要素
  3. 合作作品中的著作权
  4. 职务作品的著作权人
  5. 著作权侵权损害赔偿计算
  6. 著作权申请登记
  7. 著作权的诉讼时效

热门合同下载

  1. 耗材采购合同范本
  2. 合作协议书
  3. 转让上海公司股权范本
  4. 家庭暴力离婚协议书范本